Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - Alguem

검색
원문 언어
번역될 언어

약 6개 결과들 중 1 - 6
1
80
원문 언어
영어 apple mango peach plum strawberries pears...
apple
mango
peach
plum
strawberries
pears
cherries
banana
lychee
custard apple
orange
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

완성된 번역물
포르투갈어 maçã manga pêssego ameixa morangos pêras...
5
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
포르투갈어 Confuso
Confuso

완성된 번역물
아라비아어 محتار
425
원문 언어
프랑스어 Bonjour Agnés ! Nous espérons que vous allez...
Bonjour Agnés !
Nous espérons que vous allez bien.
Nous, nous sommes bien rentrées d'Ecosse, mais triste de vous quitter et de quitter ce magnifique pays.
Nous espérons vous revoir bientôt, d'ailleurs le père de Camille a proposé de vous acceuillir en France.
Nous aimerions un jour revenir en Ecosse si nous en avions l'occasion.
Pourriez-vous nous envoyer une photo de vous ?
Nos vacances d'été se passent bien, malheuresement la rentrée des classes approche.
A bientôt nous espérons.
Gros bisous
Aline et Camille

Voici l'adresse de Camille:

완성된 번역물
영어 Hello Agnés ! We hope that you are...
433
원문 언어
포르투갈어 Nasce o Sol, e não dura mais que um dia, Depois...
Nasce o Sol, e não dura mais que um dia,
Depois da Luz se segue a noite escura,
Em tristes sombras morre a formosura,
Em contínuas tristezas a alegria.

Porém se acaba o Sol, por que nascia?
Se formosa a Luz é, por que não dura?
Como a beleza assim se transfigura?
Como o gosto da pena assim se fia?

Mas no Sol, e na Luz, falte a firmeza,
Na formosura não se dê constância,
E na alegria sinta-se tristeza.

Começa o mundo enfim pela ignorância,
E tem qualquer dos bens por natureza
A firmeza somente na inconstância.

완성된 번역물
독일어 Geh auf, Sonne, und halte nicht länger als einen Tag,
1